Catálogo de la Biblioteca Horacio González - Universidad Nacional de General Sarmiento
Imagen de portada de Amazon
Imagen de Amazon.com
Imagen de Google Jackets
Imagen de Coce

Texto, terminología y traducción

Por: Colaborador(es): Idioma: Español Analíticas: Mostrar analíticasDetalles de publicación: Salamanca : Almar - Biblioteca de traductores, 2002.Edición: 1ª ediciónDescripción: 250 p. : gráfsISBN:
  • 8474550793
Tema(s): Clasificación CDD:
  • 410 216te
Resumen: Los ejes de la obra son: el texto -los textos de especialidad en los que centra su trabajo, conocimiento, preparación y habilidades el traductor-, la terminología -las unidades léxicas que aparecen en este texto de especialidad y sirven en gran medida para caracterizarlo-, y la traducción -actividad en que se conjugan tanto cuestiones lingiusticas como sociales y culturales. Se han reunido artículos de especialistas que desde perspectivas distintas, convergen realizando aportes tanto para sus respectivos ámbitos de estudio como para lo estudios de traducción.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Estado Código de barras
Libro Biblioteca Universidad Nacional de General Sarmiento Colección General 410 216te (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible 00019614
Libro Biblioteca Universidad Nacional de General Sarmiento Colección General 410 216te (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible 00019615
Libro Biblioteca Universidad Nacional de General Sarmiento Colección General 410 216te (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible 00019616
Lectura en Sala Biblioteca Universidad Nacional de General Sarmiento Colección General 410 216te (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible S00019617
Total de reservas: 0

Los ejes de la obra son: el texto -los textos de especialidad en los que centra su trabajo, conocimiento, preparación y habilidades el traductor-, la terminología -las unidades léxicas que aparecen en este texto de especialidad y sirven en gran medida para caracterizarlo-, y la traducción -actividad en que se conjugan tanto cuestiones lingiusticas como sociales y culturales. Se han reunido artículos de especialistas que desde perspectivas distintas, convergen realizando aportes tanto para sus respectivos ámbitos de estudio como para lo estudios de traducción.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.