000 01101nam a22003370a 4500
001 PT20594
003 AR-LpoUNG
005 20210131232924.0
008 191001s2003||||ag |||||||||||||||||spa d
020 _a9871081227
_c$29.66
040 _aAR-LpoUNG
_bspa
_cAR-LpoUNG
_eaacr
041 _aspa
044 _aag
082 0 _a306.4 713tra
100 1 _aSorá, Gustavo
245 1 0 _aTraducir el Brasil :
_buna antropología de la circulación internacional de ideas
250 _a1§ edición
260 _aBuenos Aires :
_bLibros del Zorzal,
_c2003.
300 _a253 p. :
_bil.
520 _aAnaliza cómo la selección de obras brasileñas escogidas para su traducción en Argentina puede revelar mecanismos centrales de la existencia de las culturas y los campos intelectuales de ambos paises.
650 4 _aANALISIS TRANSCULTURAL
650 4 _aARGENTINA
650 4 _aBRASIL
650 4 _aDIFUSION DE LA CULTURA
650 4 _aIDENTIDAD CULTURAL
650 4 _aINTEGRACION CULTURAL
650 4 _aRELACIONES CULTURALES
651 4 _aBrasil
905 _a20594
942 _cLIB
999 _c18203
_d18203